श्रीमद्भगवद्गीता के अनमोल वचन/कोट्स/कथन Srimad Bhagavad Gita Karma Quotes in Hindi
क्या आप कर्म में विश्वास रकते हैं?
जानना चाहते है, भगवद गीता (श्रीमद्भगवद्गीता) में लिखे कर्म के अनमोल वचनों को अपने जीवन में कैसे उपयोग करें ?
क्या आप जीवन में कर्म के असली रहस्य को जानना चाहते हैं?
अगर हाँ, तो आप इस पोस्ट के द्वारा श्रीमद्भगवद्गीता में लिखित कर्म से जुड़ें अनमोल वचनों(Srimad Bhagavad Gita Karma Quotes in Hindi) के बारे में जान सकते हैं और अपने जीवन में उनके अमल से सफलता प्राप्त कर सकते हैं।
श्रीमद्भगवद्गीता हमारे प्राचीन भारत के अध्यात्मिक ज्ञान को दर्शाता है। कहा जाता है शब्द भगवद(Bhagavad) का मतलब है भगवान और गीता(Gita) का गीत यानि की भगवन का गाया हुआ गीत।
भगवान श्री कृष्ण ने महाभारत के समय कुरुक्षेत्र में भगवद गीता को अर्जुन के सामने समझाया था। भगवद गीता में कुल 700 संस्कृत छंद, 18 अध्यायों के भीतर निहित है जो की 3 बर्गों में विभाजित है, प्रत्येक में 6 अध्याय हैं।
इस जीवन में सफलता को पाने के लिए कर्म(Karma) ही सबसे पहला और बड़ा रास्ता है। भगवद गीता में Shri Krishna प्रभु नें कर्म जे जुड़ीं कुछ ऐसे अनमोल विचार और वचन को संसार के समक्ष रखा था, जो अगर मनुष्य अपने जीवन में अमल करे तो इस दुनिया की कोई शक्ति उसे किसी भी क्षेत्र में पराजित नहीं कर सकती।
श्रीमद्भगवद्गीता के अनमोल वचन/कोट्स/कथन Srimad Bhagavad Gita Karma Quotes in Hindi by Shri Krishna
निचे हमने श्रीमद्भगवद्गीता के कुछ बहुत ही प्रमुक कर्म से जुड़ीं अनमोल वचनों को हिंदी में अनुवाद और वर्णन किया है :
1. कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन। (2.47)
हिंदी अर्थ: तुम्हारा अधिकार केवल कर्म करने में है, फल में कभी नहीं।
English: You have the right to perform your duty, but not to the fruits of action.
2. मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि। (2.47)
हिंदी: कर्मफल को कारण मत मानो और अकर्म में आसक्त मत हो।
English: Do not be attached to results, nor incline towards inaction.
3. योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय। (2.48)
हिंदी: हे अर्जुन! आसक्ति त्यागकर योग में स्थित होकर कर्म करो।
English: Perform your duties equipoised, abandoning attachment.
4. समत्वं योग उच्यते। (2.48)
हिंदी: समभाव ही योग कहलाता है।
English: Equanimity is called Yoga.
5. दूरेण ह्यवरं कर्म बुद्धियोगाद्धनञ्जय। (2.49)
हिंदी: हे अर्जुन! फल की इच्छा से किया गया कर्म बुद्धियोग से हीन है।
English: Action driven by desire is inferior to action guided by wisdom.
6. बुद्धियुक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृते। (2.50)
हिंदी: बुद्धियुक्त व्यक्ति पाप और पुण्य दोनों से मुक्त हो जाता है।
English: One endowed with wisdom casts off both good and bad deeds.
7. कर्मजं बुद्धियुक्ता हि फलं त्यक्त्वा मनीषिणः। (2.51)
हिंदी: ज्ञानीजन कर्मफल त्यागकर जन्मबंधन से मुक्त होते हैं।
English: The wise abandon the fruits of actions and attain freedom.
8. नियतं कुरु कर्म त्वं कर्म ज्यायो ह्यकर्मणः। (3.8)
हिंदी: नियत कर्म करो, क्योंकि कर्म अकर्म से श्रेष्ठ है।
English: Perform your prescribed duty; action is superior to inaction.
9. यज्ञार्थात्कर्मणोऽन्यत्र लोकोऽयं कर्मबन्धनः। (3.9)
हिंदी: यज्ञभाव से किए गए कर्म ही बंधन से मुक्त करते हैं।
English: Work done as sacrifice frees; otherwise it causes bondage.
10. सहयज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा। (3.10)
हिंदी: सृष्टि के साथ यज्ञ की व्यवस्था बनाई गई।
English: Creation was born along with sacrifice.
11. कर्म ब्रह्मोद्भवं विद्धि। (3.15)
हिंदी: कर्म ब्रह्म से उत्पन्न है।
English: Action arises from the Absolute.
12. न कर्मणामनारम्भान्नैष्कर्म्यं पुरुषोऽश्नुते। (3.4)
हिंदी: कर्म त्यागने से निष्कर्मता नहीं मिलती।
English: Not by abstaining from work does one attain freedom.
13. न हि कश्चित्क्षणमपि जातु तिष्ठत्यकर्मकृत्। (3.5)
हिंदी: कोई भी क्षणभर बिना कर्म के नहीं रह सकता।
English: No one can remain inactive even for a moment.
14. कर्मेन्द्रियाणि संयम्य। (3.6)
हिंदी: कर्मेन्द्रियों को रोककर मन में आसक्ति रखना मिथ्या है।
English: Restraining actions outwardly but dwelling mentally is hypocrisy.
15. तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर। (3.19)
हिंदी: इसलिए आसक्ति रहित होकर कर्तव्य करो।
English: Therefore perform duty without attachment.
16. कर्मणैव हि संसिद्धिमास्थिता जनकादयः। (3.20)
हिंदी: जनक आदि राजाओं ने कर्म द्वारा ही सिद्धि प्राप्त की।
English: King Janaka and others attained perfection through action.
17. यद्यदाचरति श्रेष्ठस्तत्तदेवेतरो जनः। (3.21)
हिंदी: श्रेष्ठ पुरुष जैसा आचरण करता है, लोग उसका अनुसरण करते हैं।
English: Whatever a great person does, others follow.
18. न मे पार्थास्ति कर्तव्यं त्रिषु लोकेषु किञ्चन। (3.22)
हिंदी: हे अर्जुन! तीनों लोकों में मेरा कोई कर्तव्य नहीं।
English: O Arjuna, I have no duty in the three worlds.
19. यदि ह्यहं न वर्तेयं जातु कर्मण्यतन्द्रितः। (3.23)
हिंदी: यदि मैं कर्म न करूँ तो लोग भी कर्म त्याग देंगे।
English: If I ceased to act, people would follow My inaction.
20. सक्ताः कर्मण्यविद्वांसो… (3.25)
हिंदी: अज्ञानी आसक्ति से कर्म करते हैं; ज्ञानी लोकहित के लिए।
English: The ignorant act with attachment; the wise act for welfare.
21. प्रकृतेः क्रियमाणानि गुणैः कर्माणि सर्वशः। (3.27)
हिंदी: सभी कर्म प्रकृति के गुणों से होते हैं।
English: All actions are performed by nature’s qualities.
22. मयि सर्वाणि कर्माणि संन्यस्य… (3.30)
हिंदी: सभी कर्म मुझे अर्पित कर युद्ध करो।
English: Surrender all actions unto Me and act.
23. श्रेयान्स्वधर्मो विगुणः… (3.35)
हिंदी: अपना धर्म अपूर्ण भी श्रेष्ठ है।
English: Better is one’s own duty, though imperfect.
24. चातुर्वर्ण्यं मया सृष्टं गुणकर्मविभागशः। (4.13)
हिंदी: गुण और कर्म के अनुसार वर्ण व्यवस्था बनाई गई।
English: The fourfold order was created based on qualities and actions.
25. न मां कर्माणि लिम्पन्ति। (4.14)
हिंदी: कर्म मुझे बाँध नहीं सकते।
English: Actions do not bind Me.
26. एवं ज्ञात्वा कृतं कर्म… (4.15)
हिंदी: पूर्वजों ने भी इस ज्ञान से कर्म किया।
English: Knowing this, ancient seekers performed action.
27. किं कर्म किमकर्मेति… (4.16)
हिंदी: कर्म और अकर्म का ज्ञान कठिन है।
English: What is action and inaction is hard to understand.
28. कर्मणो ह्यपि बोद्धव्यं… (4.17)
हिंदी: कर्म, विकर्म और अकर्म को जानना चाहिए।
English: One must understand action, forbidden action, and inaction.
29. कर्मण्यकर्म यः पश्येत्… (4.18)
हिंदी: जो कर्म में अकर्म देखता है वही ज्ञानी है।
English: He who sees inaction in action is wise.
30. यस्य सर्वे समारम्भाः… (4.19)
हिंदी: जिसके कर्म ज्ञान से दग्ध हैं, वह ज्ञानी है।
English: One whose actions are burned by knowledge is wise.
31. त्यक्त्वा कर्मफलासङ्गं… (4.20)
हिंदी: फल की आसक्ति त्यागकर कर्म करो।
English: Abandoning attachment to results, act.
32. यदृच्छालाभसन्तुष्टः… (4.22)
हिंदी: जो सहज प्राप्त में संतुष्ट है, कर्म से बंधता नहीं।
English: Content with what comes, he is not bound.

33. गतसङ्गस्य मुक्तस्य… (4.23)
हिंदी: आसक्ति रहित कर्म बंधन नहीं देता।
English: Actions of the unattached do not bind.
34. ब्रह्मार्पणं ब्रह्म हविः… (4.24)
हिंदी: सब कुछ ब्रह्म ही है।
English: The offering, act, and fire are all Brahman.
35. न हि ज्ञानेन सदृशं पवित्रमिह विद्यते। (4.38)
हिंदी: ज्ञान से बढ़कर पवित्र कुछ नहीं।
English: Nothing purifies like knowledge.
36. योगयुक्तो विशुद्धात्मा… (5.7)
हिंदी: योगयुक्त व्यक्ति कर्म से लिप्त नहीं होता।
English: The self-controlled yogi is not bound by action.
37. नैव किंचित्करोमीति… (5.8-9)
हिंदी: ज्ञानी समझता है कि वह कुछ नहीं करता।
English: The wise think, “I do nothing at all.”
38. ब्रह्मण्याधाय कर्माणि… (5.10)
हिंदी: जो कर्म ब्रह्म को अर्पित करता है, वह पाप से मुक्त रहता है।
English: One who offers actions to the Divine is untouched by sin.
39. कायेन मनसा बुद्ध्या… (5.11)
हिंदी: योगी शरीर, मन और बुद्धि से कर्म करता है।
English: Yogis act with body, mind, and intellect without attachment.
40. अनाश्रितः कर्मफलं… (6.1)
हिंदी: जो फल की आशा बिना कर्म करता है वही संन्यासी है।
English: One who acts without desire for fruits is a true renunciate.
41. आरुरुक्षोर्मुनेर्योगं कर्म कारणमुच्यते। (6.3)
हिंदी: योग की आरंभिक अवस्था में कर्म ही साधन है।
English: For one aspiring to Yoga, action is the means.
42. यत्करोषि यदश्नासि… तत्कुरुष्व मदर्पणम्। (9.27)
हिंदी: जो भी तुम करते हो, उसे मुझे अर्पित करो।
English: Whatever you do, offer it unto Me.
43. शुभाशुभफलैरेवं मोक्ष्यसे कर्मबन्धनैः। (9.28)
हिंदी: इस प्रकार शुभ और अशुभ कर्मफल से मुक्त हो जाओगे।
English: Thus you shall be freed from good and bad results.
44. तस्मात्त्वमुत्तिष्ठ यशो लभस्व। (11.33)
हिंदी: इसलिए उठो और अपना कर्तव्य करो।
English: Therefore arise and perform your duty.
45. मय्यावेश्य मनो ये मां… (12.6-7)
हिंदी: जो मन को मुझमें लगाकर कर्म करते हैं, मैं उन्हें मुक्त करता हूँ।
English: Those who fix their mind on Me are delivered by Me.
46. कर्मणः सुकृतस्याहुः सात्त्विकं निर्मलं फलम्। (14.16)
हिंदी: सात्त्विक कर्म का फल निर्मल होता है।
English: The result of pure action is clarity and goodness.
47. सत्त्वात्संजायते ज्ञानम्। (14.17)
हिंदी: सत्त्व से ज्ञान उत्पन्न होता है।
English: From goodness arises knowledge.
48. तस्माच्छास्त्रं प्रमाणं ते कार्याकार्यव्यवस्थितौ। (16.24)
हिंदी: क्या करना और क्या न करना है, इसका प्रमाण शास्त्र है।
English: Scripture is the authority in determining duty.
49. अफलाकाङ्क्षिभिर्यज्ञो विधिदृष्टो य इज्यते। (17.11)
हिंदी: जो यज्ञ फल की इच्छा बिना किया जाए, वह सात्त्विक है।
English: Sacrifice performed without desire for reward is pure.
50. देवद्विजगुरुप्राज्ञपूजनं शौचमार्जवम्। (17.14)
हिंदी: देव, गुरु और ज्ञानीजनों का सम्मान तप है।
English: Worship of the divine and the wise is austerity.
51. अनुद्वेगकरं वाक्यं सत्यं प्रियहितं च यत्। (17.15)
हिंदी: जो वचन सत्य और हितकारी हो, वह तप है।
English: Words that are truthful and beneficial are austerity.
52. यज्ञदानतपः कर्म न त्याज्यं कार्यमेव तत्। (18.5)
हिंदी: यज्ञ, दान और तप का त्याग नहीं करना चाहिए।
English: Sacrifice, charity, and austerity should not be abandoned.
53. एतान्यपि तु कर्माणि संगं त्यक्त्वा फलानि च। (18.6)
हिंदी: इन कर्मों को भी फल त्यागकर करना चाहिए।
English: These acts must be done without attachment to results.
54. नियतस्य तु संन्यासः कर्मणो नोपपद्यते। (18.7)
हिंदी: नियत कर्म का त्याग उचित नहीं है।
English: Renouncing prescribed duty is not proper.
55. कार्यमित्येव यत्कर्म नियतं क्रियतेऽर्जुन। (18.9)
हिंदी: जो कर्म केवल कर्तव्य समझकर किया जाए, वह श्रेष्ठ है।
English: Duty performed simply because it ought to be done is noble.
56. न हि देहभृता शक्यं त्यक्तुं कर्माण्यशेषतः। (18.11)
हिंदी: देहधारी प्राणी पूर्ण रूप से कर्म नहीं छोड़ सकता।
English: One embodied cannot completely renounce action.
57. अधिष्ठानं तथा कर्ता करणं च पृथग्विधम्। (18.14)
हिंदी: कर्म के पाँच कारण बताए गए हैं।
English: Five factors are involved in every action.
58. ज्ञानं ज्ञेयं परिज्ञाता त्रिविधा कर्मचोदना। (18.18)
हिंदी: ज्ञान, ज्ञेय और ज्ञाता – कर्म के प्रेरक हैं।
English: Knowledge, the object, and the knower motivate action.
59. नियतं सङ्गरहितमरागद्वेषतः कृतम्। (18.23)
हिंदी: आसक्ति रहित और राग-द्वेष से मुक्त कर्म सात्त्विक है।
English: Action done without attachment is pure.
60. यत्तु कामेप्सुना कर्म साहंकारेण वा पुनः। (18.24)
हिंदी: जो कर्म फल की इच्छा और अहंकार से किया जाए, वह राजस है।
English: Action done with desire and ego is passionate.
61. अनुबन्धं क्षयं हिंसामनपेक्ष्य च पौरुषम्। (18.25)
हिंदी: जो कर्म परिणाम, हानि या हिंसा को बिना सोचे किया जाए, वह तामस है।
English: Action performed in delusion, without regard for consequences, is ignorant.
62. मुक्तसङ्गोऽनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वितः। (18.26)
हिंदी: जो कर्ता आसक्ति और अहंकार से रहित हो, वह सात्त्विक है।
English: The doer free from attachment and ego is pure.
63. रागी कर्मफलप्रेप्सुः लुब्धो हिंसात्मकोऽशुचिः। (18.27)
हिंदी: जो फल का लोभी और आसक्त है, वह राजस कर्ता है।
English: The doer driven by desire for results is passionate.
64. अयुक्तः प्राकृतः स्तब्धः शठो नैष्कृतिकोऽलसः। (18.28)
हिंदी: जो आलसी और अविवेकी है, वह तामस कर्ता है।
English: The unsteady, lazy, and deceitful doer is ignorant.
65. ब्राह्मणक्षत्रियविशां शूद्राणां च परन्तप। (18.41)
हिंदी: वर्णों के कर्म उनके स्वभाव के अनुसार निर्धारित हैं।
English: Duties are divided according to inherent qualities.
66. शमो दमस्तपः शौचं क्षान्तिरार्जवमेव च। (18.42)
हिंदी: शांति, संयम और तप ब्राह्मण के कर्म हैं।
English: Peace, self-control, and austerity are natural duties.
67. शौर्यं तेजो धृतिर्दाक्ष्यं युद्धे चाप्यपलायनम्। (18.43)
हिंदी: वीरता और धैर्य क्षत्रिय का स्वभाविक कर्म है।
English: Valor and courage are the duties of a warrior.
68. कृषिगौरक्ष्यवाणिज्यं वैश्यकर्म स्वभावजम्। (18.44)
हिंदी: कृषि, गौ-रक्षा और व्यापार वैश्य का कर्म है।
English: Agriculture and trade are natural duties of a merchant.
69. स्वे स्वे कर्मण्यभिरतः संसिद्धिं लभते नरः। (18.45)
हिंदी: अपने कर्म में लगे रहकर मनुष्य सिद्धि पाता है।
English: By performing one’s own duty, one attains perfection.
70. यतः प्रवृत्तिर्भूतानां येन सर्वमिदं ततम्। (18.46)
हिंदी: जिससे सबकी उत्पत्ति हुई, उसी की पूजा कर्म से करो।
English: Worship the One from whom all beings arise through your duty.
71. श्रेयान्स्वधर्मो विगुणः परधर्मात्स्वनुष्ठितात्। (18.47)
हिंदी: अपना धर्म अपूर्ण भी श्रेष्ठ है।
English: Better one’s own duty, though imperfect.
72. सहजं कर्म कौन्तेय सदोषमपि न त्यजेत्। (18.48)
हिंदी: स्वभावजन्य कर्म दोषयुक्त होने पर भी नहीं छोड़ना चाहिए।
English: One should not abandon natural duty even if flawed.
73. असक्तबुद्धिः सर्वत्र जितात्मा विगतस्पृहः। (18.49)
हिंदी: आसक्ति रहित और संयमी व्यक्ति कर्म से मुक्त होता है।
English: The detached and self-controlled attain freedom from action.
74. सर्वकर्माण्यपि सदा कुर्वाणो मद्व्यपाश्रयः। (18.56)
हिंदी: मेरे आश्रय में रहकर कर्म करने वाला मुक्ति पाता है।
English: One who performs all actions under My shelter attains grace.
75. सर्वधर्मान्परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज। (18.66)
हिंदी: सब धर्मों को त्यागकर मेरी शरण में आओ।
English: Abandon all duties and surrender unto Me alone.
निष्कर्ष
श्रीमद्भगवद्गीता के इन 75 कर्म श्लोकों से स्पष्ट होता है कि कर्मयोग ही जीवन का वास्तविक मार्ग है। गीता का संदेश केवल धार्मिक ग्रंथ तक सीमित नहीं, बल्कि यह एक संपूर्ण जीवन-प्रबंधन सूत्र है।
भगवान श्रीकृष्ण ने अर्जुन को सिखाया कि मनुष्य को अपने कर्तव्य का पालन निष्ठा, समर्पण और निष्काम भाव से करना चाहिए।
आज के समय में जब लोग तनाव, असफलता के भय और परिणाम की चिंता से ग्रस्त रहते हैं, तब “कर्मण्येवाधिकारस्ते” का सिद्धांत मानसिक शांति और आत्मबल प्रदान करता है। कर्म करो, फल की चिंता मत करो — यही गीता का मूल संदेश है।
इन भगवद्गीता के कर्म श्लोकों का नियमित अध्ययन, मनन और आचरण व्यक्ति को आत्मविश्वास, सकारात्मक सोच और आध्यात्मिक उन्नति की ओर ले जाता है। यदि हम अपने स्वधर्म का पालन करते हुए ईश्वर को समर्पित भाव से कार्य करें, तो जीवन में सफलता और संतुलन दोनों प्राप्त होते हैं।
अतः गीता के कर्मयोग को अपनाकर हम अपने जीवन को सार्थक, शांतिपूर्ण और प्रेरणादायक बना सकते हैं।
I like to read those quotes.it gives positive energy to me…
very nice.. can you give chapter and verse numbers also..
I like it very much..I understand each and every sentence.. bottom of my heart
Very nice qouts for bhagwat geeta
Nice & i like evry topic in hear
Kya bhagwaan SE wada वादा
Karke na nibhana paap hai ?
Ek manushya ke sankato ka karan uske swayam aur Ishwar ke saath rishte ko bhula dena hota hai…
Shama paap se badi hoti hai…Ishwar param dayalu hai isliye apne karmo ki shama mangte hue punaah dridh nishchayi hokar apne wade aur khud ke astitwa ki garima ko sthapit kar sakte hai aap…
Hare Krishna!!!
Boht adcha laga
Dilko chu gya aapke gita se mujhe boht kuch sikne ko mila boht boht sukriya..
Thanks a lot..
Gita ka bhawarth bahut hi acchha h and most of knowledge l can learn from it thanks fir your top 50 knowledge
Very nice
Wow!!Most Wondarful Speak In Gita..I Love You God
bHt AccHA LAGA mujHE bHt DinO sE pArEsAn tHAA mErE QuEstiOns k Anss miLL GAyA i L0vE itttt
श्री मदभगवदगीता जी जीवन को सफल बनाने की भगवान श्री कृष्ण जी द्वारा दी गयी किताब है इसके अंदर जो भी लिखा हुआ है जीवन को सफल बनाने के लिये है
यह किताब सभी के लिये सम्मान है
जय श्री कृष्णा जी
भगवान के दिए हुए इस गीत को पढ़कर अब मुझे समझ आ गया कि मेरा जीवन किस लिए हुआ है
जय श्री कृष्णा
Jai Shri Krishna
I say only one word. THANK YOU
It’s really useful for us, thanks god!
आपकी कोशिश प्रशंसनीय है। जितना जरूरी शरीर के लिए भोजन है उतना ही जरूरी मन और हृदय के लिए आध्यात्मिक ज्ञान है।
You explained bhagavad gita very well, means you explained such a easy language, so most of the people could understand easily. thank you so much.
Very nice tairfic line Ee line puri Tarah se Hamare life ko sukhmay bana degi aagar ham samjh le to .i agree with you
Radhe Krishna, radhe Krishna, radhe Krishna
Mai Jab Yeh Sab Padhta hu mere ankho mai ansu aa jate hai pta nai kyu painful hai ye words
Very nice sir ji thank you
Jai shri radhe… Very nice line…bahut acha lga read kr ke..thank you……jai shri radhe.,
jai sri krishna
Jai Shri Krishna
Radhe radhe
धन्यवाद।
परमपिता विष्णुदेव को नमस्कार
Very good
Radhe Krishna
Thanks for shared with us such kind of valuable quotes
Radhe krishna
50 श्रीमद्भगवद्गीता कर्म पर उपदेश Srimad Bhagavad Gita Karma Quotes in Hindi
Thanks for shared this valuable post for us.
keep it up…